nrk.no

Webfunn: Nyhetsspråk i endring – tidslinje

Kategorier: Journalistikk & Webfunn

tidslinje med ulike endringer, over tidslinjen en notis om "illegal immigrant dropped"

Ord kommer og ord går. Det amerikanske nyhetsbyrået Associated Press – AP – vedlikeholder en såkalt Stylebook med hva som anses som korrekt nyhetsspråk.

AP Stylebook er amerikanske mediers gullstandard for hvordan det skal tegnsettes, at Pulitzer Prize for public service skal skrives med to store og tre små forbokstaver osv. Når noe dukker opp der, blir det litt mer offisielt – de har en viss definisjonsmakt for hvordan ting omtales.

tidslinje med ulike endringer, over tidslinjen en notis om "illegal immigrant dropped"

Nå har noen laget en Tidslinje over et antall endringer. Interessant både for språknerder og samfunnsutviklingsnerder. Kanskje noen burde føle seg kallet til å gjøre det samme med utvalgte norske ord?

1 kommentar

  1. Hans-Christian Holm

    Et interessant eksempel fra Norge er hvordan «sigøyner» over natta blei rasistisk og skulle erstattes av det noget klumpete «romfolk». Det fins et interessant NRK-klipp der Christian Strand intervjuer ei dame, husker ikke hvem, som insisterer på å kalle seg sigøyner, mens Strand er nødt til å følge NRK-direktiv og kalle henne rom. Det lå i Nett-TV før, men jeg klarer ikke å finne det nå.

    Det har blitt sagt, muligens i det intervjuet, at det handla om en strid mellom to sigøyner/rom-grupperinger, der den ene mente at «sigøyner» var rasistisk (nrk.no/nyheter/1.5381597). Det er mulig den andre grupperinga er den som driver «Sigøynerfestivalen Yagori», for den heter fortsatt det, så vidt jeg kan se.

    Denne typen språklig ingeniørkunst er sjelden særlig effektiv. En utilsikta effekt av overgangen fra «sigøyner» til «rom», er at den «rasistiske» varianten nå har fått en romantisk klang, med festivaler der fargerike mennesker spiller sigøynerjazz og annen heftig sigøynermusikk og danser sigøynerdanser, mens det forsøksvis nøytrale «rom» nå blir assosiert med møkkete tiggere som stjeler, bæsjer i parken og knapt kan få en rein tone ut av et trekkspill.

    Et annet interessant eksempel er hva mentalt tilbakestående har blitt kalt gjennom tidene. Idiot, imbesil, åndssvak, psykisk utviklingshemma og diverse annet. I et språkutviklingsperspektiv har det ikke tatt så lang tid fra begrepet har blitt bytta ut til det har blitt skjellsord, og så må en bytte igjen. Jeg mener å ha hørt at det er et bytte på gang igjen nå. Hva er gjeldende betegnelse for imbeciler i NRK denne uka?

    Skal en vise utviklinga grafisk, er det kanskje bedre å se på faktisk bruk enn på når de og de vedtok å bruke det og det ordet. Med et større tekstkorpus kan en få ut fine grafer, som denne. Det bør vel la seg gjøre å lage noe tilsvarende for diverse norske ord og uttrykk også.

    Svar på denne kommentaren

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *. Les vår personvernserklæring for informasjon om hvilke data vi lagrer om deg som kommenterer.