Hjelpen finnes på Howjsay.com
Howjsay gir deg engelske ord opplest, med både britisk og amerikansk uttale, til vederkvegelse for alle oss som gjerne vil ha det korrekt.
For eksempel vanskelige miscellaneous.
Det finnes også en kobling til Google Translate, slik at du en gang for alle kan lære både å uttale miscellaneous OG vite at det betyr ymse/diverse.
Ganske vittig å søke på:
hippocastanaceae
..Men hvordan uttales Howjsay?
Svaret finner du jo her 🙂 howjsay.com/index.php?word=howjsay&submit=Submit
Meh, berre for engelsk jo. Forvo er mykje meir Web 2…3…..mykje betre! Alle som vil kan laste opp uttaler av ord i kva enn språk dei vil, stemme og kommentere på uttaler, osb. Alt er under Creative Commons (BY, SA, og uheldigvis NC)
767,369 ord, 682,109 uttaler, 258 språk.
Wow, tusen takk for Forvo!
Finner noen et lengre ord?
howjsay.com/index.php?word=hippopotomonstrosesquippedaliophobi&submit=Submit
Det uttales [missk]. 😀
(misc.)
Engelsk er nå et håpløst rotete og inkonsekvent språk også, særlig uttalen.
Takk for artig lenke til det gåtefulle engelske skriftspråket. Jeg må bare sitere litt:
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
En annen klassiker:
Ghoti howjsay.com/index.php?word=ghoti&submit=Submit
Ghoti uttales «Fish» – Fra englishclub.com/esl-articles/199909.htm
«George Bernard Shaw (GBS) was a famous Irish writer. He wanted to reform English spelling so that it was more logical. He asked the following question as an example:
How do we pronounce the word «ghoti»?
His answer was «fish».
How can «ghoti» and «fish» sound the same? GBS explained it like this:
• the gh = f as in rouGH
• the o = i as in wOmen
• the ti = sh as in naTIon
Of course, this was a joke. The word «ghoti» is not even a real word. But it showed the inconsistency of English spelling.»
Livsviktig tjeneste, spesielt fordi den er på britisk engelsk. Tok meg lang tid å lære meg å uttale «worcester sauce» riktig:
howjsay.com/index.php?word=worcester%20sauce&submit=Submit
Noen andre favoritter:
Southwark howjsay.com/index.php?word=southwark&submit=Submit
Leicester howjsay.com/index.php?word=leicester&submit=Submit
Victual howjsay.com/index.php?word=victual&submit=Submit
Bonus: howjsay.com/index.php?word=my;precious&submit=Submit
Morsomt hvis de som leser opp fotballresultater kunne plukke opp noe her …
Ikke like i vinden som før, men hadde de uttalt Eyjafjallajökull etter boken, ville ingen skjønt noe som helst… howjsay.com/index.php?word=eyjafjallajokull
Helligbrøde! De mener «Porsche» kan uttales som «Porsh or Porsch-ah»! Porsch du liksom… Amerikanere kan ta seg en bolle.