Det sosiale nettet & Nettjenester

Facebook på norsk


Om ikke lenge vil alle norske brukere få tilbud om norsk grensesnitt på Facebook. Alt nå har endel brukere norsk grensesnitt etter at Facebooks norske brukere på rekordtid har oversatt grensesnittet fra engelsk til norsk. Her er et eksempel på hvordan det kommer til å se ut:

Facebook på norsk

For å oversette grensesnittet til norsk, har Facebook brukt en egen applikasjon som heter Translations. Du velger det språket du vil oversette til – og fra. Så kan du foreslå oversettelser av setninger. Her er et eksempel:

oversett.jpg

Så kan du stemme opp og ned hva andre har oversatt. Det er for eksempel masse debatt om hva Facebooks «slogan» skal være på norsk.

Facebook is a social utility that connects people with friends and others who work, study and live around them. People use Facebook to keep up with friends, upload an unlimited number of photos, share links and videos, and learn more about the people they meet.

Hva skal dette bli på norsk? Her er noen forslag:

Facebook slogan på norsk

Oversettingen er ferdig til norsk, men jeg antar Facebook kommer til å la folk stemme over oversettelsene en stund til.

13 kommentarer

  1. Jeg tror hvem som helst kan installere Translations-applikasjonen. Men siden oversettelsen ikke er helt klar, er ikke norsk versjon «rullet ut» til alle. Tipper alle norske Facebook-brukere vil få et valg om de vil fortsette og bruke engelsk eller skifte til norsk språkdrakt om en stund. Skal vi tippe i løpet av mai?

    Svar på denne kommentaren

  2. Imperativ av å publisere er ikke «publiser», men «publisér». Et annet eksempel er «invitere», de strengene med høyest poengsum er faktisk gale.
    Facebook på norsk kommer til å bli et øyesår for oss gramatikknazier.

    Svar på denne kommentaren

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *