nrk.no

Test: Ordflyt – velfungerende norsk lydbok-app

Kategorier: Apps & Rettighetsbransjen


NRKbeta har testet lydbokspilleren Ordflyt. Den er slett ikke verst! Om enn med et par forbehold. Det første forbeholdet er enkelt: Den er ikke helt ferdig, men er sluppet løs slik at produsentene kan lære litt av sitt tidligst ankomne publikum (en form for utvikling NRKbeta har stor sans for). Dermed er ikke alle funksjoner på plass, og vi kan derfor ikke si noe om hvordan det fungerer å logge seg inn første gang, eller kjøpe (tilgang til) bøker – disse funksjonene krever nå bruk av henholdsvis produktets nettside og PC-versjonen (en Adobe Air-applikasjon som finnes for PC, Mac og Linux). Så er det det andre forbeholdet, og det er ikke enkelt. Det handler om prising og forretningsmodell. For der er ikke ting bestemt ennå, og det går an å velge både kloke og ukloke løsninger.

Men til selve appen:
For ordens skyld: Dette er en test av Ordflyt for iPhone versjon 1.0.0. Appen er ikke ordentlig lansert ennå, så det vil nok komme endringer underveis, både i funksjonalitet og praktiske løsninger.

Ordflyt-appen er tilgjengelig for både iPhone og Android, og det dreier seg om en relativt enkel og selvforklarende app. Særlig dette med selvforklarende er nyttig. Den oppfører seg som man forventer og prøver ikke oppfinne hjulet på ny, men bruker etablerte konvensjoner for hvordan ting skal oppføre seg. Den følger i det vesentlige samme standard som man finner i musikkspilleren i en iPhone, Spotify etc. Design og løsning er så og si identisk med WiMP. Kanskje ikke så rart, ettersom den tekniske utviklingen er gjort av Aspiro – som står bak musikkspilleren. Vi la de to ved siden av hverandre og det er for mange praktiske formål bare WiMP med ny hud – en såkalt re-skinning. Denne i andre sammenhenger kanskje lite oppfinnsomme tilnærmingen til appdesign er akkurat det man ønsker seg av en lydbokspiller. Den skal høres, men ikke synes.

Hvilke funksjoner finner man?

Appen har de skjermbildene man ville gjettet den hadde før man har startet: ett vindu der man ser hva som tilbys, ett for bøker man har liggende, ett informasjonsvindu for boken man har valgt, som viser omslag, tittel, forfatter, hvem som leser og liknende opplysninger, spillelengde (uvurderlig for oss som liker lydbok i bilen og vet at det tar 3 timer og 15 min til sommerhuset), visualisering av hvor langt man er kommet, og et avspillingsvindu med play, scrubber osv. I tillegg er det et vindu for instillinger der man kan velge offline-modus, om man har lyst til å laste ned og streame over 3G osv. Ingen overraskelser, og det trenger vi heller ikke.

Hvordan er den?

Som fortalt innledningsvis er det ikke et 100% ferdig produkt vi tester. Og noe av det som er mest kålete er ulykkeligvis det aller første møtet etter at man er ferdig med å laste ned gratis-appen. Da kommer man til en innloggingsskjerm som ber om telefonnummer og passord.

Ingen opplysninger, ingen veiledning. Ingen «registrer ny bruker»-knapp. Vi prøver å taste inn mobilnummer og finner på et passende passord.

Det er åpenbart feil. Vi prøver et par ganger til. Kanskje man bare skal skrive mobil, men tomt passord?

Nei.

Heldigvis har vi lest en artikkel om at appen er appversjonen av en PC-tjeneste. Vi prøver rett og slett å skrive inn ordflyt.no i nettleseren og se hva som skjer. Det virker. Der er det en stor grønn knapp som passer oss helt brillefint:

Registrering

Vi registrerer oss, og venter på SMS med passord. Krøll med telefonen i vår ende roter det litt til, men med litt hjelp fra Ordflyt løser det seg til slutt. Det ble også litt forvirring rundt at passordet måtte bekreftes på nett først, før det kunne brukes i telefonen. Men vi kom igang.

Denne omstendelige prosessen er imidlertid ikke sentral for selve tjenesten, og vi håper mobilregistrering osv. er noe som forsvinner når testperioden er over og påloggings- og betalingsløsninger er på plass. Et annet irritasjonsmoment her, er det at man får utdelt et passord istedet for å kunne velge det selv, eller kunne bytte. WiMP har samme påloggingssystem og det er interessant å merke seg at det var 3 stykker i NRKbetaredaksjonen som hadde WiMP på telefonen, men INGEN husket passordet sitt. Kanskje ville vi brukt det oftere om vi husket passordet?

Let’s Roll

Såsnart formalia er overstått begynner det lettfattelige. Vi lander rett inne i katalogen, en katalog som gir oversikt over tilgjengelige titler. Gratistitlene er enklest å forholde seg til, for det finnes ikke noen in app-kjøpløsning foreløpig. Bøker må dermed kjøpes og betales via PC-versjonen.

Utvalg av gratistitler er kurant og har OK bredde – mer enn nok til å finne ut om man liker konseptet med appen.

Alle bøker har en «forside», om man kan bruke den betegnelsen. Der er det viktigste samlet:

Nedenfor gratistitlene kan man bla rundt i utvalget av kjøpebøker, kategorisert i sjangre som romaner, barn, sakprosa, hørespill (gledelig nok), krim osv. For kjøpebøkene får man tilgang til informasjonssiden og en playknapp som gir et utdrag på rundt tre minutter.

Vi skal straks komme tilbake til det med kjøp. Men la oss først snakke om avspilling. Det er jo det man skal gjøre mest. Det ser – som nevnt – helt kjent og kjært ut:

En fiffig liten tilleggseffekt er den lille paien oppe i høyre hjørne som viser hvor langt man har lest totalt – scrubberen viser hvor mangt man er i det aktuelle sporet.

Ordflyt kan både laste ned lydbøker, som så spilles av, og streame dem. Det ser ut til at mange av boktitlene er inndelt slik vi kjenner det fra gamle dager, der hver lydbok-CD var delt inn i rundt 20 spor à 4-5 minutter. Dermed kan man når man laster ned begynne å spille det første sporet relativt raskt, mens resten av sporene lastes ned i bakgrunnen. Nedlasting gjør også at man kan hive ned boken på telefonen over det trådløse nettet hjemme før man begir seg ut i verden.

Nedlasting og streaming

Alternativt kan man streame lydbøkene – også over 3G. Vi testet dette kjapt i et område med 3G-dekning igår, og med 3G-dekning begynte avspillingen nær umiddelbart og spilte robust. For å teste yttergrensene for hvor dårlig datahastighet streamingen tåler, prøvde vi det hjemme, hvor vi stort sett veksler mellom ingen dekning og Edge-dekning i størrelsesorden 24 kb/s. Da blir det for dårlig datafart for streaming. Appen prøver tappert, spiller i fem sekunder, pauser et øyeblikk, før det kommer noen nye sekunder med lyd. Under slike forhold er det antagelig enklere å laste ned først og lytte etterpå.

Det enkleste hadde vært om vi ikke trengte tenke på om vi det var nedlasting eller streaming vi holdt på med, slik det er nå kan du ikke streame, forlate et område med datadekning og fortsette lyttingen sømløst.

Men så lenge man har lastet ned det man vil høre på forhånd er det mulig å bruke tjenesten også uten datatilgang. Dermed er det ikke noe problem i utlandet, på fly, eller i områder uten dekning. Om man vil kan man også slå over til offline-modus. Da forsøker ikke appen hente inn «butikkdelen», og starter raskere om man har dårlig dekning.

Under innstillinger har man kontroll over hvordan app’en skal oppføre seg i forhold til mobilnett, slik at man har kontroll over kostnader. Vi liker godt måten det er løst på.

Avspillingen fungerer smertefritt med kontrollene man er vant til (vi klarte riktignok ikke å scrubbe i boken når vi hadde trykket på pause, men dette er muligens noe man oftere gjør når man tester noe enn i praksis når man skal høre en bok).

Total Recall

Uansett husker app’en hvor langt man har kommet i boken, og dersom man ikke er offline sender den også informasjon om hvor man er tilbake til tjenesten, slik at Ordflyt’en på PC og på telefon er på samme side i boken. Det er en funksjon NRKbeta liker veldig godt i Kindle – det gjør at man kan ha selve Kindle-lesebrettet på nattbordet, men lese videre en side eller to på telefonen eller iPaden dersom det skulle dukke opp noen innholdsløse minutter underveis. Pluss i margen!

Lydkvalitet og kvalitet på innspillinger holder i massevis og skiller seg ikke fra CD-lydbøker i betydelig grad, og det oppleves kjent og kjært om man har vært vant til lydbøker kopiert over fra CD til iPod eller telefon.

Utfordringene

I en test skal man kanskje snakke mest om selve produktet, og ikke debattere forretningsdrift. Men i dette tilfellet er produktet og forretningsmodellene så uløselig knyttet sammen at vi vanskelig kommer unna en drøfting. Ordflytfolkene er åpenhjertige at de ikke har valgt modell ennå og er åpne på hvordan det skal ende opp. Det som foreløpig ikke er løst, er frikoblingen fra PC for kjøp og fra nettside for første gangs registrering.

Personvernmessig tvilsomt

Og mens vi snakker om registrering: I denne versjonen registreres bruker på mobilnummer. NRKbeta mener registrering på mobilnummer gir personvernmessige utfordringer og bør unngås i sammenhenger som denne, hvor hva man leser kan kobles til en enkeltperson. Det stiller høye krav til datasikkerhet, og er ikke en opplysning tjenestetilbyderen behøver. Registreringen burde vært løst med brukernavn eller emailadresse, slik at den som ønsker det kan beholde anonymiteten.

Forretningsmodell

Men la oss ta dette med kjøp. Kjøp kan ikke gjøres inne i appen i denne versjonen. Det må gjøres på PC-versjonen inntil de har bestemt seg for en økonomisk modell. Dette blir klumpete når Apple ikke tillater lenker ut av en app til boktittelen i PC-versjonen. Man må rett og slett lete opp boken en gang til på PC-versjonen om man vil kjøpe den. Men dette er noe man må regne med finner bedre løsninger når tjenesten lanseres. Den store usikkerhetsfaktoren er hvordan dette skal løses. Den norske bokbransjen har tidligere vist seg å ha en ganske tydelig alfafobi. (Alfafobi – angst for ting som begynner på A. Amazon og Apple, for eksempel). En årsak til det kan være at forlagene selv eier de fleste bokhandlene, og har kontroll over hele verdikjeden mellom forfatter og kunde. Om de gir fra seg kontrollen over og inntektene fra sisteleddet til Amazon og Apple, kan lokket bli vanskelig å få på igjen.

Captive Audience

Samtidig ser de nok at distribusjon gjennom in app purchase er en smidig omsetningsform som putter butikken helt inn i lenestolen til folk. Det pleier å hjelpe på salget.

Problemet er at Apple da de begynte med in app purchase satte sin andel til faste 30% av pris for å se hvor langt det holdt. Etterhvert har enkelte firmaer klart å komme unna 30%’ern, men det er klart at det er en frisk pris for distribusjon, selv om hele regnestykket er litt mer komplekst – man sitter jo igjen med 70% av det man ville solgt uansett pluss 70 % av hvor mye større omsetning man får enn om kjøpet ikke hadde ligget klart ved fingertuppen.

En annen modell, Premium-modellen vi kjenner fra Spotify, der man betaler en fast sum i måneden for tilgang, er selvsagt heller ikke noe man skal avskrive. Der har Spotify brukt den såkalte heroin-modellen; det er invitasjonsbasert, gratis i starten, og så skrur man på taksameteret når kunden finner ut at de liker det godt. Det er nok ikke bare lett å selge inn den i en stokk konservativ bransje. Og det er nok også mange forfattere som ikke har noe særlig flesk å flyte på om de skulle vente på at bransjen eksperimenterer seg frem til den beste businessmodellen. En naturlig følge av at bransjen har sovet bort mesteparten av digitaliseringsfasen.

Mange regnestykker koker nok rundt i hodet på folkene bak Ordflyt for tiden.

Bokpriser: Does not compute

Norsk bokbransje er i praksis et kartell. I mange andre bransjer er kartellvirksomhet ulovlig og kan gi friske straffer, men i den norske bokverden er fastprisavtalen offentlig kjent – og godkjent av Kulturministeren. Denne avtalen fastsetter hva bøker skal koste og hvilken rabatt bokhandlere maksimalt kan gi. Dette gjelder også de fleste nyere lydbøker, og gjør at prisen for en digital lydbok langt overstiger hva produkter man kanskje ville funnet det naturlig å sammenlikne med koster: En måned med musikkstreaming koster en hundrelapp. Det koster rundt femtilappen å leie en film eller rundt 150 å kjøpe den i iTunes, det koster en tier for en sang og en hundrelapp for et album i iTunes. Knausgårds Kamp 6 koster 261 kroner i Ordflyt. Til sammenlikning koster Jo Nesbøs Headhunter 109 kr som engelsk lydbok i Itunes. Det kan hende en papirbok er verdt 260 kroner, men for en digital bok virker det feil, og prisen rimer ikke med andre ting. Man kan kjøpe Angry Birds for 7 kroner og spille like lenge som Knausgårds Kamp varer. Og selvsagt er Norge et lite land og litteratur mer høyverdig enn å skyte fugler på griser. Men er det 37 ganger mer høyverdig?

Mikroprising

En interessant ting som skjedde da Apple innførte apps som kostet 7 kr, 14 kr osv, var at veldig mange flere kjøpte programmer uten å tenke. Den gangen det kostet en tusenlapp eller mer å kjøpe et tekstbehandlingsprogram eller Photoshop var det betydelige mengder som piratkopierte programmer. Men hvem orker styre med en crack når en fullverdig tekstbehandler koster godt under hundrelappen? De færreste. Og da kjøper langt flere, så totalinntekten blir såpass høy at Apple har gått over til prisingsmodellen fra iPhone-universet på Mac også.

Hva hvis Ordflyt turte ta sjansen på å tilby lydbøker for 28 kroner stykket i noen måneder, for å se hva som skjedde? Jeg ville kjøpt to stykker allerede igår.

Men for å oppsummere slik tilbudet foreligger idag:

Konklusjon

Det mest spennende for oss er hvilken grad av modighet Ordflyt vil utvise i prisingen og valg av forretningsmodell. Den store suksessen vil avhenge av det. Men den lille suksessen, det å lage en løsning som håndterer avspilling og katalog, den er allerede der. Dette er en smooth sak. Vi gleder oss allerede til å høre Greven av Monte Cristo igjen.

Hva tenker dere? Hvilke finansieringsmodeller ville dere elsket, hvilke kunne dere levd med, og hvilke ville fått prosjektet til å klaske i bakken for deres vedkommende?

10 kommentarer

  1. Helt enig i at lavere pris trolig er veien å gå. Jeg tror at økt omsetning vil mer enn oppveie for lavere priser. Og da vil marginalkostnaden synke. Leverandører av åndsverk bør sparke alle økonomer med mer enn 6 år siden endt utdannelse:) Det virker ikke som om de helt forstår at marginalkostnaden virkelig kan være så lav at selv en pris på 30 kr per solgte bok kan gi overskudd.

    Svar på denne kommentaren

    • Jo, vi mener å forstå, men tror temaet er mer komplekst enn at det bare er å sette lav pris og kjøre på.

      Uansett, vi tar absolutt poenget inn over oss, og vil gjerne eksperimentere rundt dette i tiden fremover.

      Mvh Håkon, Ordflyt

  2. Simen Sandberg

    Jeg synes dette er veldig positivt, og har tro på prosjektet.

    Jeg sendte nettopp (det er lørdag formiddag) en beskjed om en teknisk feil med en bok. Noen minutter senere fikk jeg et svar som bekreftet problemet, og de skulle se på saken. Det var overraskende fort svart!

    Dette er i sterk kontrast til da jeg traff Lydbokforlaget på Bokmessa i Lillestrøm i 2008.

    På denne messa hadde Lydbokforlaget en stand hvor de tilbød en gratis lydbok for nedlasting i bytte mot en epostadresse. Jeg syntes dette hørtes greit ut, og oppga adressen «lydbokforlaget@—.no», hvor —.no er mitt eget domene. Jeg bruker slike adresser når jeg registrerer meg på tilfeldige steder, siden de er så lette å sperre hvis det skulle dukke opp mye uønsket post der.

    Jeg fikk aldri noen gratis lydbok, men derimot følgende epost:

    Emne: Vi er oppfordret til å gå til sivilt søksmål for å statuere et eksempel.

    Hei! Simen Sandberg!
    Hyggelig at du besøkte vår stand på bokmessa og viste interesse for våre nyhetsbrev fra http://www.lydbokforlaget.no/
    Det er imidlertid ikke hyggelig at du missbruker vårt firmanavn i din oppgitte mailadresse!

    Hvis det i tillegg er du som har lagt ut våre lydbøker på ThePiratebay med brukernavnet ”Lydbokforlaget” gjør du klokt i å fjerne disse og slette dine spor snarest!

    I følge Forleggerforeningens advokat kvalifiserer begge ulovligheter til både bøter og fengsel og vi er oppfordret til å gå til sivilt søksmål for å statuere et eksempel.

    Med vennlig hilsen
    Nomen Nescio
    Økonomi-/driftssjef

    (Navnet er anonymisert.)

    En telefonsamtale stoppet heldigvis søksmålet. Hvor denne personen hadde det fra at jeg delte lydbøker ulovlig, vet jeg ikke.

    Jeg synes Ordflyt fungerer relativt bra, både i Adobe Air og på min Android-telefon. Det skal bli spennende å se om prismodellen og tilbudet blir fornuftig nok til at folk velger løsningen fremfor musikk, radio, podkaster eller ulovlige tilbud. Da kan kanskje Lydbokforlaget slutte å true potensielle kunder med søksmål. 🙂

    Svar på denne kommentaren

  3. Hei

    Håper det er greit å takke for en grundig og interessant anmeldelse.

    Selv var jeg noe kritisk til NRK Beta den første tiden, men snudde etter hvert om, og har de siste årene forsøkt å lære. Nok om det, og over til noen kommentarer til selve anmeldelsen:

    Her vil jeg først si at jeg setter pris på noe som ikke nevnes, men som jeg oppfatter som implisitt. Nemlig at det er legitimt å forsøke å etablere et digitalt univers for lydbøker i Norge (hvorvidt vi lykkes er selvfølgelig en annen sak).

    Når det gjelder bruker-uvennlighetene Hofseth påpeker rundt registrering/passord, samt det upraktiske ved å gjøre kjøpet fra desktop-versjonen – kan jeg ikke si annet enn at han har helt rett. Jeg håper og tror det skal være mulig å rette opp i svært mye av dette, så får vi se hvor bra det blir til slutt.

    Ang. pris: Her vil jeg først nevne at det er forlagene som stort sett fastsetter prisene i Ordflyt. Jeg har selv ikke noe prinsipielt imot mikroprising, men vil gjerne understreke hvor utfordrende dette kan være blant nisje-kulturprodukter i Norge.

    Hofseth spør om det er verdt å betale 37 ganger mer for Min kamp 6 enn for Angry Birds – og jeg forstår at dette kan oppfattes som ulogisk prising i en globalisert, digital verden. På den annen side tror jeg at målgruppen for Angry Birds er mer enn 3700 ganger større enn mulig målgruppe for den norske Min kamp 6-lydboka. Jeg skal IKKE komme med anklager om at Angry Birds av den grunn burde ha kostet 3700 ganger mindre enn Min kamp 6 som norsk lydbok. Men ber likevel om forståelse for at lengden på lydboka betyr enormt mye i forhold til produksjonskostnader. Grunnen til det er selvsagt at skuespiller, tekniker, produsent, studioleie osv. koster mer jo flere timer innlesningen tar.

    Min kamp 6 er den lengste lydboka som noen gang er utgitt i Norge, med over 45 timers spilletid (den forrige rekorden hadde Don Quijote på 40 timer). Jeg håper dere kan akseptere at det vil være svært krevende å lykkes med mikroprising på akkurat denne tittelen.

    Likevel mener jeg Hofseth har et stort poeng i forhold til mikroprising. Eller rettere sagt to poenger.

    – For det første tror jeg enkelte kan ha problemer med å forstå hvorfor norske digitale kulturprodukter skal være dyrere enn det man er vant med fra f.eks. Appstore (uansett hvor mye jeg forsøker å forklare). Og selv om de forstår det; betyr ikke det at de føler seg forpliktet til å kjøpe dem. Sånn sett har digitale tjenester med norsk innhold en utfordring. Eneste løsning slik jeg ser det er at man i hvert fall må PRØVE å komme dagens kunder i møte så best man bare kan. Og selv om man ikke når helt opp internasjonalt på pris, kan det kanskje finnes andre måter å gjøre brukeren fornøyd på. Det hjelper i hvert fall ikke å syte – og enda verre er det å skjelle ut kunden.

    – For det andre tror jeg Hofseth rett og slett har rett i at mikroprising kan skape stor interesse. Kan det være mulig å komme ønsket imøte ved å velge ut noe kortere innhold enn Min kamp 6? Ordflyt har allerede eksperimentert litt rundt dette, og er interessert i å prøve ut videre.

    Til slutt vil jeg si at jeg i avsnittet «Personvernmessig tvilsomt» oppfatter Hofseths syn som uttrykk for personlig preferanse, og det må han få lov til. Men jeg vil understreke at Ordflyt ikke har noen praksis rundt innhenting av opplysninger om kjøp eller streaming koblet mot kundens telefonnummer. Ordflyt har heller ikke noe grensesnitt der vi har tilgang til disse opplysningene.

    Det har for øvrig vært noen innlegg om dette et annet sted på NRKs sider, og jeg anser derfor denne spissformulerte delen av saken som utdebattert og ute av verden.

    Mvh Håkon, Ordflyt

    Svar på denne kommentaren

    • Takk for fyldig og åpenhjertig kommentar, Håkon 🙂

      Håper dere klarer å få armslag til å eksperimentere friskt nok til å se friske resultater. Kanskje dere ville blitt overrasket over hvor mange som var interessert i Knausgård 6 om den kostet 49,90.

  4. Lasta ned Ordflyt på Android i går, og den såg jo grei nok ut. Som brukar av Audible i over eit år føler eg likevel at dei har litt å leve opp til.

    For å ta det med streaming/nedlasting; Audible har gjort det enkelt. Du startar å laste ned, og samstundes kan du spele av. Streaming og nedlasting i eitt 🙂

    Audible har heller ikkje noko dill med pålogging og nettbutikk sidan det i praksis er Amazon heile smørja.

    Audible har widgets for å leggje på heime-skjermen, så eg treng vanlegvis kun å åpne appen for å skifte bok.

    Så over til prising; i Audible kjøper du ei og ei bok (men eg har eit medlemskap til $15 pr mnd (ca 80 kr) som gir meg ei gratis bok pr mnd samt rabatt på resten).

    Lydbøker, både her og der, er alltid dyrare enn ebøker, og ofte minst like dyre som papirbøker. Grunnane er vel mange;

    * for digitale utgåver så er det svært mykje meir data som skal lastast ned (typisk frå 200 MB og oppover, litt avhengig av kvaliteten).
    * produksjonen av lydboka er i tillegg til typiske produksjonskostnader for sjølve boka – enkelte lydbøker er veldig forseggjort med musikk, lydeffekter, etc.

    Men klart, bøker i Noreg er dyrt i utgangspunktet, og då vert lydbøkene dyre også.

    Der Ordflyt har overtaket på Audible er i formatet – Audible har sitt eige DRM-belemra format og er ulikt Kindle relativt vanskeleg å gjere noko med. Når det er sagt, så er opplevinga av Audible-appen så mykje betre enn å høyre lydbok som MP3 per iPod at akkurat det med DRM har mindre betydning for meg.

    Svar på denne kommentaren

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *. Les vår personvernserklæring for informasjon om hvilke data vi lagrer om deg som kommenterer.