1 00:00:05,680-->00:00:11,080 Sie wurde in eine reiche Familie in Westport, Connecticut geboren. 2 00:00:11,760-->00:00:16,440 Aber Sie lebt wie Norwegische Bauern vor 100 Jahren lebten. 3 00:00:23,240-->00:00:28,680 Ich besass nie ein Mobiltelefon, ein Auto oder einen Computer. 4 00:00:28,800-->00:00:33,600 Auch besass ich noch nie einen Fernseher. Meine Eltern hatte einen, aber… 5 00:00:34,000-->00:00:37,680 ich hörte auf fernzusehen als ich sechzehn war. 6 00:00:40,160-->00:00:45,680 Ich träumte davon, eine Farm zu finden, ohne Zufahrtsstrasse, Elektrizität - 7 00:00:45,800-->00:00:49,200 - und ohne moderne Sanitäranlagen. 8 00:00:49,320-->00:00:53,200 So… Ich denke, ich habe diesen Ort gefunden. 9 00:01:05,200-->00:01:12,480 Die Moslid Farm liegt südlich von Amot in Vinje, Vest-Telemark. 10 00:01:12,600-->00:01:15,120 Dies ist Jenny Endresens Zuhause. 11 00:01:15,240-->00:01:21,040 Die Tochter reicher Eltern lernte in der Filmindustrie. 12 00:01:21,160-->00:01:24,520 Früh verliess sie ihr Zuhause. 13 00:01:24,920-->00:01:32,000 Sie heiratete einen Norweger, und lebte auf einer Farm in Vestlandet. 14 00:01:32,120-->00:01:36,440 Mittlerweile hat sie zum 2. Mal geheiratet und einen anderen, stillen Ort gefunden. 15 00:01:36,560-->00:01:42,160 Weshalb haben Sie die Gesellschaft in der Sie aufgewachsen sind, verlassen? 16 00:01:42,280-->00:01:48,920 Wenn Sie unsere Farm besuchen, werden Sie sofort verstehen, wieso ich dies tat. 17 00:01:50,680-->00:01:57,720 Grundsätzlich fährt jeder einen Rolls-Royce, Mercedes oder Jaguar. 18 00:01:59,520-->00:02:07,040 Sie haben Ferienhäuser am Meer, machen Ferien in Paris und… 19 00:02:08,320-->00:02:10,960 besitzen Millionen andere unnötige Dinge. 20 00:02:11,080-->00:02:16,080 Dies sind die meist zu bedauernden Menschen auf diesem Planet. 21 00:02:16,200-->00:02:21,720 Wieso reagierten Sie anders als die Mehrheit? 22 00:02:23,440-->00:02:26,400 Die ist eine gute Frage. 23 00:02:26,520-->00:02:30,520 Als kleines Kind… 24 00:02:30,640-->00:02:36,960 fühlte ich mich immer mehr hingezogen zu Tieren - 25 00:02:37,080-->00:02:39,160 - als zu anderen Menschen. 26 00:02:39,280-->00:02:43,640 Ich fühlte mich immer wie eine Fremde in dieser Welt. 27 00:02:47,640-->00:02:53,960 Jenny kümmert sich um Tiere und nimmt ein elternloses Kind in ihr Haus auf. 28 00:02:56,080-->00:02:59,000 Sie kümmert sich speziell - 29 00:02:59,120-->00:03:04,160 - um die Schafe und Ziegen, die sich frei auf der Farm bewegen. 30 00:03:08,120-->00:03:13,320 Schafe geben uns Fleisch und Wolle zur Kleiderherstellung. 31 00:03:31,680-->00:03:36,480 Eine junge Frau ohne modere Hilfsmittel. 32 00:03:36,600-->00:03:39,560 Ohne Elektrizität. 33 00:03:39,680-->00:03:43,040 Wieso haben Sie beschlossen, auf diese Art zu leben? 34 00:03:43,160-->00:03:47,680 Ich möchte eine meiner grössten Inspirationen zitieren, - 35 00:03:47,800-->00:03:54,280 - ein Mann namens Harlan Hubbard, aus Kentucky in den Vereinigten Staaten: 36 00:03:54,400-->00:03:59,040 “We wish to be self-sufficient, so as to avoid contributing” - 37 00:03:59,160-->00:04:03,520 - “to the mechanical system destroying the earth.” 38 00:04:03,640-->00:04:08,400 Er sagte dies etwa vor 30 Jahren. 39 00:04:08,520-->00:04:13,160 Aber dies gilt heute immer noch. Heutzutage - 40 00:04:13,280-->00:04:19,360 - sind wir dafür verantwortlich, für zukünftige Generationen, alles zu tun, was wir können. 41 00:04:22,040-->00:04:25,120 Moslid ist ein ruhiger Ort. 42 00:04:25,240-->00:04:32,000 Der Hund schaut nach der Katze, welche diese Aufmerksamkeit nicht sehr schätzt. 43 00:04:38,440-->00:04:43,280 Andererseits hat ein Tierleben auch dramatische Momente. 44 00:04:43,400-->00:04:48,000 Es existieren Freundschaft, Animositäten, Liebe und Neid. 45 00:05:04,280-->00:05:10,400 Auf einer Farm ohne motorisierte Hilfsmittel, muss das Pferd seinen Beitrag leisten. 46 00:05:10,520-->00:05:16,400 Der Kutscher ist Jennys Ehemann, Lehrer und Farmer Ole Endresen. 47 00:05:24,040-->00:05:30,640 Er teilt ihre Lebensweise, aber zur Zeit bevorzugt er, alleine zu handeln. 48 00:05:43,920-->00:05:48,360 Oles Sohn aus einer früheren Ehe, Ole Martin, - 49 00:05:48,480-->00:05:52,200 - lebt in Moslid und hilft auf der Farm aus. 50 00:05:52,320-->00:05:57,160 Eine altertümliche Lebensweise bedeutet, dass die Arbeit nie ausgeht. 51 00:05:58,600-->00:06:01,560 Aber auch das Spielen kommt nicht zu kurz. 52 00:06:01,680-->00:06:07,280 Dieser kleine Bursche ist Gustav, Jenny und Oles Sohn. 53 00:06:07,400-->00:06:11,080 Er wird weder den Kindergarten noch die ordentliche Schule besuchen. 54 00:06:11,200-->00:06:17,200 Seine Eltern haben wenig Vertrauen in das traditionelle Erziehungssystem. 55 00:06:21,440-->00:06:26,280 Das Problem ist, dass das System die Bedürfnisse der Kinder - 56 00:06:26,400-->00:06:29,160 - zu wenig einbezieht. 57 00:06:29,280-->00:06:34,040 - Auf welche Weise? - Ein Beispiel… 58 00:06:34,160-->00:06:40,240 20, 25 oder 30 gleichaltrige Kinder in einem Klassenzimmer zu unterrichten. 59 00:06:40,360-->00:06:44,800 Dies ist fast ein Experiment menschlicher Wissenschaft. 60 00:06:44,920-->00:06:49,160 Niemals gab es eine Tradition in der menschlichen Geschichte - 61 00:06:49,280-->00:06:52,800 - Menschen gleichen Alters zusammenzubringen. 62 00:06:52,920-->00:06:59,400 Bis jemand vor 150 Jahren die Idee des öffentlichen Schulwesens erfand. 63 00:06:59,520-->00:07:02,800 Dies ist das Eine, und… 64 00:07:02,920-->00:07:07,240 ich denke, Kinder haben unterschiedliche Lernstile. 65 00:07:07,360-->00:07:10,280 Sie lernen in unterschiedlichen Stufen. 66 00:07:12,400-->00:07:17,120 Ich denke, Kinder werden durch das Schulsystem verkindlicht. 67 00:07:17,240-->00:07:20,680 - Welches Alternativen gibt es? - Es existieren viele. 68 00:07:20,800-->00:07:23,880 Eine Alternative ist die Erziehung Zuhause. 69 00:07:25,560-->00:07:31,720 Nicht unbedingt Schulunterricht , aber andere Arten der Kindererziehung. 70 00:07:36,360-->00:07:43,080 Neben Schafen als Lieferanten für Fleisch und Wolle, halten Sie Ziegen für die Käseherstellung 71 00:07:43,200-->00:07:48,360 - und Kühe liefern ihnen Milch und Butter. 72 00:07:48,480-->00:07:54,320 Jeden morgen und jeden Abend, melkt sie sie im Laternenlicht. 73 00:07:54,440-->00:08:00,800 Die Kuh ist ungeduldig. Jenny melkt in eine Tasse, um Verunreinigungen zu vermeiden. 74 00:08:00,920-->00:08:04,200 Aber sie kann damit leben. 75 00:08:04,320-->00:08:09,320 Ich denke, die meisten von uns haben in einer gewissen Lebensspanne - 76 00:08:09,440-->00:08:12,280 - in die grosse Lüge investiert - 77 00:08:12,400-->00:08:17,360 - welche durch Werbung und die Medien verbreitet wird. 78 00:08:17,480-->00:08:21,800 Dieses Kaufen und Konsumieren - 79 00:08:21,920-->00:08:26,880 - ist bedeutungsvoller als Sachen selbst herzustellen. 80 00:08:27,000-->00:08:31,880 Die Moslid Farm ist geprägt durch diese Mentalität des Konsums. 81 00:08:32,000-->00:08:35,360 Einige Dinge haben sie selbst hergestellt. 82 00:08:35,480-->00:08:40,840 Andere stammen von der Heilsarmee oder vom Abfall. 83 00:08:40,960-->00:08:47,360 Etwa 1/3 unserer Inneneinrichtung… Ja, auch die Sachen draussen. 84 00:08:47,480-->00:08:51,440 Ich schätze 1/3 unseres Besitzes stammt vom Abfall. 85 00:08:51,560-->00:08:55,520 Zum Beispiel mein Webstuhl, worauf ich webe. 86 00:08:55,640-->00:08:58,840 Wir haben ihn auf dem Abfall gefunden. 87 00:09:00,040-->00:09:03,600 Sie ist fasziniert von Tradition und Kultureller Geschichte. 88 00:09:03,720-->00:09:07,640 Von Norwegischer Küche und Volkskunst. 89 00:09:07,760-->00:09:11,480 Sie färbt ihr eigenes Garn mit Extrakten - 90 00:09:11,600-->00:09:15,000 - von Pflanzen, welche sie selbst pflückt. 91 00:09:15,120-->00:09:20,560 Als Bewohnerin von Vestlandet hat sie ein Buch über die Aufgaben und Hilfsmittel - 92 00:09:20,680-->00:09:26,520 - der alten Farmkultur verfasst und selbst illustriert. 93 00:09:27,160-->00:09:34,120 Sie webt Matten und Teppiche, sowie auch feinere Tücher. 94 00:09:34,240-->00:09:38,480 Sie lernte diese Kunst auf der Holmen Farm in Gjerstad. 95 00:09:38,600-->00:09:44,520 Anschliessend vervollständigte sie ihr Wissen während 3 Jahren im Studium der Heimarbeit. 96 00:09:46,400-->00:09:52,840 Ich denke, es ist sehr aufregend, lokale Traditionen zu haben. 97 00:09:52,960-->00:09:56,880 Wo ich aufgewachsen bin, gab es keine nennenswerten Traditionen. 98 00:09:57,000-->00:10:04,680 In den Vereinigten Staaten ist “Tradition” ein sehr “vernebelter” Begriff. 99 00:10:10,280-->00:10:13,720 Ich liebe es, das Verfügbare zu nutzen. 100 00:10:18,360-->00:10:24,080 Wir können nicht wie bisher weitermachen. Dies ist klar. Und Ich… 101 00:10:24,200-->00:10:29,000 es mag verrückt geklungen haben vor fünf Jahren. 102 00:10:29,120-->00:10:36,080 Aber heute ist es sicher. Wir können unser Leben nicht weiterführen wie bisher. 103 00:10:36,200-->00:10:41,000 Unsere menschliche Besessenheit Geschwindigkeit, Komfort und Leichtigkeit, - 104 00:10:41,120-->00:10:46,160 - zerstört die Erde. Es ist Selbstmord. Deshalb lebe ich auf meine Art und Weise. 105 00:10:55,800-->00:11:02,120 Dies ist geschmolzener Talg von Schafen und Ziegen. 106 00:11:02,240-->00:11:07,840 Sie stellt ihre eigenen Talgkerzen her. Manchmal benutzt sie auch Bienenwachs. 107 00:11:07,960-->00:11:13,920 Kerzenstümpfe werden im Schmelzprozess wiederverwertet. 108 00:11:14,040-->00:11:19,680 Obwohl elektrisches Licht fehlt, liebt sie das Licht, und benötigt viel davon. 109 00:11:23,760-->00:11:28,360 Die Dunkelheit bricht herein. Es ist spät am Abend. 110 00:11:28,480-->00:11:34,840 Es gibt kein Fernsehen, kein Radio, keine einigermassen aktuelle Zeitungen. 111 00:11:34,960-->00:11:40,280 Wie verbringen Sie die langen Winterabende? 112 00:11:40,400-->00:11:46,440 Ja, wir lesen Bücher. Wir besitzen Tausende von Büchern. 113 00:11:46,560-->00:11:50,000 Ole verbringt viel Zeit mit Lesen. 114 00:11:52,480-->00:11:59,280 Ich beschäftige mich mit Handarbeiten wie Sticken. 115 00:12:03,400-->00:12:08,040 So… Dies sind einige dieser Dinge. 116 00:12:08,160-->00:12:10,480 Wir haben auch Besucher. 117 00:12:10,600-->00:12:14,360 Wir haben viele musikalische Freunde, welche uns besuchen. 118 00:12:31,280-->00:12:35,280 Studenten der Rauland Academy sind zu Besuch gekommen. 119 00:12:35,400-->00:12:40,080 Das jüngste Mitglied des Haushalts führt den Tanz an. 120 00:13:08,160-->00:13:12,280 Ein neuer Tag beginnt. Es ist Zeit für das Frühstück. 121 00:13:12,400-->00:13:15,920 Die Lebensmittel werden im kühlen Keller aufbewahrt. 122 00:13:16,040-->00:13:19,280 Jenny hat die Vorräte selbst hergestellt. 123 00:13:19,400-->00:13:23,520 Das Ziel ist, von dem zu Leben, was wir auf der Farm produzieren. 124 00:13:23,640-->00:13:26,760 Sie benutzen den Keller als Kühlschrank? 125 00:13:26,880-->00:13:30,360 Ja. Dies ist unser kleiner Kühlschrank. 126 00:13:30,480-->00:13:36,280 Aber am heissen Sommertagen müssen Sie einen Tiefkühler vermissen? 127 00:13:38,280-->00:13:43,200 Im Sommer kann es hier manchmal ein Wenig warm werden. 128 00:13:43,320-->00:13:48,880 Wir benutzen dann Kessel mit kaltem Wasser. Das Quellwasser ist hier immer kalt. 129 00:13:49,000-->00:13:51,440 So können wir - 130 00:13:51,600-->00:13:56,480 - Alles, was gekühlt werden muss, hineinstellen. Normalerweise ist dies kein Problem. 131 00:13:56,600-->00:14:01,160 Wie konservieren Sie Lebensmittel? Das Nachtessen, zum Beispiel? 132 00:14:01,280-->00:14:06,200 Wir verwenden gesalzenes und geräuchtes Fleisch. 133 00:14:06,800-->00:14:11,240 Und ich stelle Konfitüre her, Pickles und Chutney, - 134 00:14:11,360-->00:14:15,280 - welche auf diese altherkömmliche Art konserviert werden. 135 00:14:17,400-->00:14:21,720 Wenn ich zu viel Butter habe, salze ich sie stückweise. 136 00:14:21,840-->00:14:27,160 Presse sie in verschliessbare Töpfe und streue eine Schicht Salz darüber. 137 00:14:28,160-->00:14:31,200 Beim Käse gibt es keine Probleme. 138 00:14:32,560-->00:14:37,760 Ein Kaltwasserhahn ist der modernste Einrichtungsgegenstand in Moslid. 139 00:14:38,840-->00:14:44,280 - Sie haben nur diesen Einen auf der Farm? - nur diesen Einzigen. 140 00:14:44,400-->00:14:47,920 - Ist er nicht auch schon ein wenig alt? - Nein. 141 00:14:48,040-->00:14:53,680 Die ersten 2 ½ Jahre mussten wir das Wasser aus der Quelle holen. 142 00:14:53,800-->00:14:58,400 Wir trugen all unser Wasser. Ich schlug meinem Ehemann vor - 143 00:14:58,520-->00:15:03,920 - ob wir nicht die Wasserleitungen instand stellen könnten. 144 00:15:04,040-->00:15:09,920 Er war ein bisschen beunruhigt darüber dass ich zu modern werden würde. 145 00:15:10,040-->00:15:16,280 So… Aber ich denke, dies ist eine angebrachte Technologie. 146 00:15:16,400-->00:15:22,000 Das Wasser rinnt ja bereit von der Quelle den Berg herunter. Dies ist nicht zu modern. 147 00:15:22,120-->00:15:28,120 Dieses fliessende Wasser zu haben, trägt nicht zur Globalen Erwärmung bei. 148 00:15:28,240-->00:15:34,400 Sie lebt in der Vergangenheit, einige Jahrhunderte zurück, sagen einige. 149 00:15:34,520-->00:15:38,840 Aber in der gegenwärtigen finanziellen und klimatischen Krise, - 150 00:15:38,960-->00:15:42,360 - brauchen wir Menschen wie Jenny Endresen. 151 00:15:44,520-->00:15:49,520 Die Bauernfrau in Moslid stellt sogar ihre eigene Seife her. 152 00:15:51,000-->00:15:57,120 Ich vermische die Ziegenmilk mit Natron oder Lauge. 153 00:15:58,160-->00:16:02,200 Normalerweise stelle ich diese Seife mit Talg her, - 154 00:16:02,320-->00:16:05,680 - oder tierischen Fetten. 155 00:16:05,800-->00:16:11,880 Aber da wir aus dem Talg Kerzen herstellen, benutzen wir jetzt Olivenöl. 156 00:16:13,000-->00:16:17,200 So, jetzt fügen wir die spezielle Zutat hinzu. 157 00:16:17,320-->00:16:19,520 Marigold. 158 00:16:21,680-->00:16:25,560 Ich denke, wir sind bereit, die Lauge - 159 00:16:25,680-->00:16:30,200 - und Ziegenmilch-Mixtur dem Olivenöl beizugeben. 160 00:16:32,600-->00:16:37,400 Es muss konstant gerührt werden. Weiterrühren… 161 00:16:43,720-->00:16:49,200 Monate sind vergangen. Die Seife hat sich gesetzt und ist gebrauchsfertig. 162 00:16:50,160-->00:16:53,640 Ende Mai. Zeit für ein “Spring Bee”. 163 00:16:53,760-->00:16:59,440 Jenny und Ole haben zu einem traditionellen Gesellschaftsanlass geladen. 164 00:16:59,560-->00:17:03,800 Freunde von Nah und Fern kommen vorbei, um zu helfen. 165 00:17:03,920-->00:17:06,920 Und um ein wenig Spass miteinander zu haben. 166 00:17:40,640-->00:17:45,040 Die mechanisierte Gesellschaft hat Moslid in einem Bereich erreicht. 167 00:17:45,160-->00:17:50,280 Die Kuh erfreut sich über die unerwartete Freilassung aus dem Stall. 168 00:17:50,400-->00:17:56,640 Die Henne wird zum Opfer der intensiven Pflege durch den Hund. 169 00:18:04,000-->00:18:08,040 Wieso veranstalten Sie ein “Bee”? 170 00:18:08,160-->00:18:10,680 Es gibt mehrere Gründe dafür. 171 00:18:12,080-->00:18:17,600 Es ist eine alte Tradition in Norwegen, eine, wie ich denke, sehr schöne. 172 00:18:17,720-->00:18:22,680 Da wir absolut alles von Hand machen - 173 00:18:22,800-->00:18:27,880 - ist es gut, ein paar Leute zu kennen, um gewisse Dinge zu vereinfachen. 174 00:18:28,000-->00:18:31,960 Ich denke dabei auch an den sozialen Aspekt. 175 00:18:33,640-->00:18:38,800 Zuerst muss der Mist verteilt werden. 176 00:18:38,920-->00:18:41,920 - das Pferd zieht das Gewicht. 177 00:18:47,960-->00:18:52,920 Die Arbeit ist getan. Zeit für eine traditionelle Feier. 178 00:18:53,040-->00:18:56,880 Kurz nach Beginn setzt Regen ein… 179 00:18:57,000-->00:19:00,160 …und beschränkt das Fest auf das Singen. 180 00:19:38,320-->00:19:40,920 Im Spätsommer, - 181 00:19:41,040-->00:19:44,920 - Olav Mjaugedal hat das Heu zum Trocknen aufgeschichtet. 182 00:19:45,040-->00:19:49,880 Er ist ein Traditionalist. Jenny und Ole bewundern ihn. 183 00:19:50,000-->00:19:56,000 Sie kamen, um ihm mit dem Heu zu helfen und um zu lernen. 184 00:19:56,120-->00:20:00,240 Jenny und Ole sind unerfahrene Farmer und können Ratschläge gebrauchen - 185 00:20:00,360-->00:20:03,960 - aus seinen lebenslangen Erfahrungen. 186 00:20:05,880-->00:20:11,800 In Moslid, hat der Hund seine Aufmerksamkeit den Schafen zugewendet. 187 00:20:11,920-->00:20:16,680 Diese kommunizieren ihre Erfahrungen den Hühnern.. 188 00:20:20,200-->00:20:25,680 Die vierbeinigen Bewohner sind um ein Kalb reicher geworden… 189 00:20:27,160-->00:20:31,480 …und Gustav hat verschiedene neue Spielkameraden gefunden. 190 00:20:37,960-->00:20:44,080 Heuzeit in Moslid. Sie haben viele Helfer jetzt, - 191 00:20:44,200-->00:20:50,200 - da Jennys drei Kinder aus erster Ehe hier sind. 192 00:20:50,320-->00:20:54,760 Im Einklang mit der Tradition, arbeitet jeder mit. 193 00:21:00,560-->00:21:06,920 Das meiste Heu wird aufgeschichtet, aber bei warmen Wetter - 194 00:21:07,040-->00:21:11,560 - erlaubt die Heuzetter das Heu am Boden trocknen zu lassen. 195 00:21:18,560-->00:21:24,840 Die Hausfrau recht Heu zusammen, trägt aber immer ihre Stricksachen mit. 196 00:21:24,960-->00:21:30,080 Wie in den alten Tagen, ist die Zeit nicht Etwas, was verschwendet werden darf. 197 00:21:30,200-->00:21:33,680 Natürlich, es ist meine Wahl, dies so zu machen. 198 00:21:33,800-->00:21:38,640 Aber es ist sehr befriedigend, seine Zeit produktiv zu verbringen. 199 00:21:38,760-->00:21:45,160 Wieso trocknen Sie Heu, anstatt ein Silo oder runde Ballen zu verwenden? 200 00:21:47,080-->00:21:52,320 Ballen bedingen bedeutende Investitionen und den Mehreinsatz von Technologie. 201 00:21:54,160-->00:21:57,280 Wir arbeiten mit ziemlich einfachen Mitteln. 202 00:21:57,400-->00:22:02,880 Heutrocknen ist mehr… macht mehr Sinn für uns. 203 00:22:05,120-->00:22:08,520 Nach den Heuen möchte man sich waschen. 204 00:22:08,640-->00:22:14,440 In Moslid gibt es aber weder heisses Wasser oder eine Badewanne. Wie lösen Sie dies? 205 00:22:19,080-->00:22:24,920 Schau, all diese Blasen! 206 00:22:25,040-->00:22:27,800 - Schau! - All diese herrlichen Blasen 207 00:22:27,920-->00:22:32,440 Man braucht keine Elektrizität, um ein Jacuzzi zu haben, ein Butterfass genügt. 208 00:22:34,040-->00:22:40,240 Ist man zu gross für das Butterfass, gibt es eine selbstgemachte Dusche - 209 00:22:40,360-->00:22:44,760 - in einen Wäldchen am Rand des Hofs. 210 00:22:44,880-->00:22:49,320 Wir arbeiten auch an einem rezyklierten Milchtank - 211 00:22:49,440-->00:22:54,120 - mit einem Holzofen - mit einer Innenseite aus Aluminium. 212 00:22:56,640-->00:23:02,520 Das wird toll!. Darin können wir dann abtauchen. 213 00:23:02,640-->00:23:07,000 Aber zur heutigen Zeit, ist dies das Wasser, welches wir haben. 214 00:23:12,000-->00:23:17,240 Das Waschen der Kleider wird auf dieselbe Art erledigt: die traditionelle Art. 215 00:23:27,320-->00:23:31,960 Eine ziemlich primitive Art Kleider zu waschen. 216 00:23:32,080-->00:23:38,320 Ok, das Wichtigste daran ist, dass die Sachen vernünftig sauber werden. 217 00:23:39,280-->00:23:43,440 - Sie fürchten sich nicht vor dieser harten Arbeit? - Nein. 218 00:23:43,560-->00:23:50,120 Aber bald werden wir die Fahrrad betriebene Waschmaschine benutzen können - 219 00:23:50,240-->00:23:55,000 - welche Ole konstruiert hat. Dies wird Vieles vereinfachen. 220 00:23:55,120-->00:24:00,680 Eine motorisierte Waschmaschine angetrieben durch menschliche Muskelkraft? 221 00:24:00,800-->00:24:07,880 Denken Sie an alle diese Leute, welche in den Fitness Centern Biken. 222 00:24:08,000-->00:24:13,480 Diese Energie ist verschwendet. Sie könnten ihre Trainingsgeräte - 223 00:24:13,600-->00:24:18,560 - an Waschmaschinen anschliessen und so gleichzeitig ihre Kleider reinigen. 224 00:24:40,400-->00:24:44,480 Blumen sind nicht nur ihrer Schönheit wegen da, - 225 00:24:44,600-->00:24:49,000 - sondern auch, um nützliche Insekten in den Garten zu locken. 226 00:24:49,120-->00:24:52,720 Wir haben kulinarische und medizinische Kräuter. 227 00:24:52,840-->00:24:56,280 Einige davon dienen zu Beidem. 228 00:24:56,400-->00:25:02,360 Ich denke, ich habe so etwa jedes Kraut, welches in Norwegen wächst, in diesem Garten. 229 00:25:02,480-->00:25:06,040 Sie bevorzugen Heilkräuter gegenüber Medikamenten aus der Apotheke? 230 00:25:06,160-->00:25:10,360 Ja, wir verwenden nicht viel gekaufte Medikamente. 231 00:25:19,800-->00:25:22,680 Sie können sich mit Milch selbst versorgen. 232 00:25:22,800-->00:25:28,960 Morgens und Abends werden die Ziegen regelmässig gemolken. 233 00:25:29,080-->00:25:33,320 Für diese Arbeit Ole hat einen praktischen Apparat konstruiert. 234 00:25:44,440-->00:25:49,240 Aus der Milch werden verschiedene Käsesorten hergestellt. 235 00:25:50,400-->00:25:53,640 Heute machen wir Feta-Käse. 236 00:25:53,760-->00:25:59,680 Erklären Sie mir: Die Kuh hat ein Kalb die Ziegen haben Nachwuchs… 237 00:25:59,800-->00:26:04,800 Sie lassen eher die Kälber und Zicklein durch ihre Mütter säugen - 238 00:26:04,920-->00:26:11,360 - als die Milchmenge für ihren eigenen Gebrauch zu erhöhen. Wieso? 239 00:26:11,480-->00:26:15,400 Ein Grund ist - es wäre sehr traurig - 240 00:26:15,520-->00:26:19,240 - Babies weg von ihren Müttern zu nehmen. 241 00:26:19,360-->00:26:25,560 Ich bin keine professionelle Farmerin. Ich sorge mich um das Wohlbefinden der Tiere. 242 00:26:25,680-->00:26:28,640 Ich will, dass sie ein gutes Leben haben. 243 00:26:34,720-->00:26:38,760 Es ist Zeit, Auszuruhen nach denn Anstrengungen des Tages. 244 00:26:41,280-->00:26:45,800 Sogar der Hund unterbricht seine Bewachung. 245 00:26:45,920-->00:26:53,000 Jenny hat ihr bestes Kleid angezogen, einfach, um den Sommerabend zu geniessen. 246 00:26:53,120-->00:26:59,520 Sie hat das Kleid während ihres Heimindustrie- Studiums entworfen und hergestellt. 247 00:26:59,800-->00:27:05,800 Sie wurde dabei inspiriert durch die Herstellungstradition aus Ost-Telemarken. 248 00:27:05,920-->00:27:13,520 Aber, ich habe ein paar Veränderungen vorgenommen. 249 00:27:13,640-->00:27:20,720 Dafür erhielt ich die schlechteste Note in meinem Studium. 250 00:27:20,840-->00:27:25,360 Auch in meinem Abschlusszeugnis. Das stimmt, 251 00:27:25,480-->00:27:29,720 aber dies hat keine Bedeutung für mein Leben. 252 00:27:29,840-->00:27:36,680 Ein wenig aussergewöhnlich, meine Begeisterung für das Traditionelle, aber… 253 00:27:37,760-->00:27:41,800 vielleicht gehöre ich zur Sorte der unpopulären Studenten. 254 00:27:41,920-->00:27:45,200 Ich führe einen aussergewöhnlichen Lebensstil. 255 00:27:45,320-->00:27:49,000 Aber, haben Sie diesen Lebensstil selbst gewählt? 256 00:27:49,120-->00:27:55,520 - Wieso ist es der beste für Sie? - Ich denke, es ist nicht nur der beste für mich. 257 00:27:55,640-->00:28:03,040 Ich denke, es ist die beste Lebensweise auf dem Planet, welchen wir bewohnen. 258 00:28:03,160-->00:28:08,240 Weil die Art und Weise, wie die menschliche Rasse sich entwickelt - 259 00:28:08,360-->00:28:10,720 - zu wenig nachhaltig ist. 260 00:28:10,840-->00:28:15,080 Es ist so nicht nur meine persönliche Befriedigung. 261 00:28:15,200-->00:28:20,320 Ich versuche in einer Weise zu Leben, welche so wenig Schaden wie möglich anrichtet. 262 00:28:20,440-->00:28:24,440 Es ist zudem befriedigend, eigene Dinge herzustellen. 263 00:28:24,560-->00:28:29,520 Seien es Kleider oder Nahrung, welche man herstellt. 264 00:28:29,640-->00:28:35,560 Es ist unglaublich erfüllend, ein solches Leben zu leben. 265 00:28:42,560-->00:28:45,360 Untertitel: Markus Lobsiger