SitaGoddessPosterA1

Postet til: Film

Nydelig film og innhold du kan leke med


05.SitaHanuBanana

Sita Sings The blues er en herlig animasjonsfilm. Den er i sin helhet lisensiert under en Creative Commons-lisens. Som gjør at du kan se på den, laste den ned, lage en ny versjon av den, klippe i den og leke med den.

NinaPortrait8_small

Jeg møtte filmens skaper Nina Paley under Open Video Conference tidligere i år. Og det var ineterssant å høre hennes tanker rundt innhold og distribusjon. Hun gir ut alle sine produksjoner under frie lisenser slik at publikum kan bruke innholdet fullt ut.

«I hereby give Sita Sings the Blues to you. Like all culture, it belongs to you already, but I am making it explicit with a Creative Commons Attribution-Share Alike License. Please distribute, copy, share, archive, and show Sita Sings the Blues. From the shared culture it came, and back into the shared culture it goes.»

Tidligere i august publiserte hun en del tall som viser at gratis ikke trenger å bety null inntekt:

«Even the conservative numbers in the report reveal an important truth: I am making money with my “Free” content.»

Og selve tilgjengeliggjøringen er imponerende. Filmen kan lastes ned i alle tenkelige formater og oppløsninger. I tillegg til lydspor, stills og metadata.

Teksten til filmen er selvfølgelig også oversatt til mange forskjellige språk ved hjelp av publikum. Inkludert det berømte piratspråket. Men så langt har ingen oversatt den til Norsk.

SitaGoddessPosterA1

Og det stopper ikke der. Nå har Nina Paley gjort alle flash-filene tilgjengelig også. Hvilket betyr at alle som vil kan lage nye verk av filmen.

Eller for dere lærere og studenter der ute:

«August is a slow month, and everyone’s probably away from their computers and workspaces, so this Big News won’t have the big publicity splash it deserves. On the other hand, August is when teachers write their course syllabi, and I want animation teachers and students to know about this before the Fall semester gets under way.»

Så her er det bare å sette igang med kreativ bearbeidelse! Hva med en techno-musikkvideo billedlagt av scener fra filmen:

Oppdatering:
Mats Taraldsvik pressiserer viktigheten av at på engelsk betyr «free» både gratis og fritt. På engelsk har de ikke to ord for dette. Noen prøver av og til å skille ved å pressisere «free as in beer» eller «free as in speech». Chris Anderson går i detalj på dette i sin siste bok «Free».

Oppdatering 2 – Mer fritt innhold:
Endre nevner i kommentarene et annet viktig prosjekt som vi også har skrevet kort om tidligere på NRKbeta: The Blender Foundation. Fantastiske animasjonsfilmer med åpne lisenser!

6 kommentarer

  1. Even the conservative numbers in the report reveal an important truth: I am making money with my “Free” content.

    Bare til orientering: Med «Free» har hun nok ikke bare ment gratis, men fritt ( siden hun har publisert under en av de «bedre» creative commons-lisensene ). Siden det bare er ett ord for fritt og gratis på engelsk, er det flere som bruker «free» som gratis, «Free» som fritt (og, selvsagt, som en følge, gratis ).

    Svar på denne kommentaren

  2. The Blender Foundation var trolig først ute med dette da de i 2005 laget animasjonsfilmen «Elephants Dream». De samlet en gruppe utviklere fra hele verden i Nederland for å gjennomføre prosjektet. Filmen ble laget i Blender, et open source 3D-modellering, animasjon og renderprogram, og alle modeller, råfiler osv brukt for å lage filmen ble publisert under CC-lisens.

    Her er alle prosjektene de har gjennomført så langt:
    - Elephants Dream (film, 2005)
    - Big Buck Bunny (film, 2007)
    - YoFrankie! (spill, 2008)

    Elephants Dream er forøvrig oversatt til norsk.

    Svar på denne kommentaren

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Du kan bruke disse HTML-kodene og -egenskapene: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>